Nouveautés juin 2026
Introduction, texte, traduction, notes et index par Régis Courtray
Le Traité sur la prière, l’un des rares textes d’Origène intégralement conservés en langue grecque, représente comme le « foyer » spirituel de son oeuvre immense et, parmi ses ouvrages, l’un des plus révélateurs de sa théologie spirituelle. C’est dans un temps d’épreuve, chassé d’Alexandrie, qu’Origène rédige ce texte où se devine son intense vie intérieure. Mais étant avant tout un homme de la Bible, c’est sur les Écritures, partout citées et commentées, qu’il appuie son enseignement. L’ouvrage comporte trois parties. La première (ch. 1-17) aborde la prière comme un « problème », pour répondre aux objections et difficultés qu’elle soulève. La deuxième (18-30) est un commentaire approfondi du Notre Père. La troisième (31-34) donne des conseils pratiques sur la bonne manière de prier. Ce premier tome contient l’introduction (comprenant rétrospective historique, étude littéraire et commentaire détaillé), la bibliographie et les 17 premiers chapitres du traité.
Daniel Vigne, docteur en théologie, agrégé et docteur en philosophie, est chercheur et professeur honoraire à la Faculté de théologie de l’Institut Catholique de Toulouse, où il a enseigné la Patristique de 1990 à 2020. Il est l’auteur de nombreuses publications sur les Pères de l’Église, en particulier pré-nicéens.
Éditions du Cerf Sources Chrétiennes N° 650 - 657 Pages
Introduction, texte, traduction, notes et index par Régis Courtray
Le Contre Helvidius entend répondre à un ouvrage d’Helvidius qui affirmait qu’après la naissance de Jésus, Marie n’était pas restée vierge et avait eu de Joseph d’autres enfants, et qui défendait également l’égalité du mariage et de la virginité. La réponse de Jérôme, avant tout fondée sur des arguments scripturaires, répond avec une rhétorique remarquable et polémique aux thèses de son adversaire Le traité se veut à la fois une défense de la virginité perpétuelle de Marie et une apologie de la virginité de manière générale. L’ouvrage se caractérise par une utilisation maîtrisée des procédés rhétoriques qui lui donnent un ton très vivant. Le discours est varié : s’y enchaînent développements exégétiques, démonstrations théologiques et dialogues prenant à parti l’adversaire. L’ouvrage se démarque par les solutions apportées à des questions toujours débattues dans le christianisme, comme celle des « frères » de Jésus mentionnés dans les Évangiles, dans lesquels Jérôme propose de voir, pour la première fois, des « cousins » du Christ. Première édition scientifique depuis le XVIIIe siècle, cette traduction est assortie de notes historiques, philologiques et théologiques. L’introduction précise le contexte d’écriture du traité, tente de reconstituer la personnalité d’Helvidius et le contenu de son ouvrage perdu, et explicite les différentes composantes du Contre Helvidius (plan, argumentation, sources, enjeux théologiques, etc.) avant de présenter l’histoire du texte.
Régis Courtray est maître de conférences HDR en langue et littératures latines à l’Université Toulouse 2-Jean Jaurès. Il est spécialiste de Jérôme, dont il a notamment publié le Commentaire sur Daniel (Sources Chrétiennes 602).
Éditions du Cerf Sources Chrétiennes N° 653 - 566 Pages